| 80 |
| Ἀδελφοί |
Adelphoi |
ἀδελφός |
brothers |
兄弟たちよ |
| 名名詞呼格・男性・複数 |
| 1473 |
| μου , |
mou |
ἐγώ |
of Me |
私の |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・単数 |
| 3361 |
| μὴ |
mē |
μή |
not |
ない |
| 副 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
with |
の中で |
| 前 |
| 4382 |
| προσωπολημψίαις |
prosōpolēmpsiais |
προσωποληψία |
partiality |
えこひいき [複] |
| 名名詞与格・女性・複数 |
| 2192 |
| ἔχετε |
echete |
ἔχω |
hold |
持ちなさい |
| 動動詞現在・命令法・能動態2人称・複数 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστιν |
pistin |
πίστις |
faith |
信仰を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 2962 |
| Κυρίου |
Kyriou |
κύριος |
Lord |
主 |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 1473 |
| ἡμῶν |
hēmōn |
ἐγώ |
of us |
私たちの |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・複数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦ |
Iēsou |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエス |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 5547 |
| Χριστοῦ |
Christou |
Χριστός |
Christ |
キリストの |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 3588 |
| τῆς |
tēs |
ὁ |
- |
その |
| 定冠定冠詞属格・女性・単数 |
| 1391 |
| δόξης . |
doxēs |
δόξα |
of glory |
栄光の |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 1437 |
| ἐὰν |
ean |
ἐάν |
if |
もし~なら |
| 接続 |
| 1063 |
| γὰρ |
gar |
γάρ |
for |
というのは~からだ |
| 接続 |
| 1525 |
| εἰσέλθῃ |
eiselthē |
εἰσέρχομαι |
might come |
入って来た |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態3人称・単数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
into |
(の中)へと |
| 前 |
| 4864 |
| συναγωγὴν |
synagōgēn |
συναγωγή |
assembly |
会堂 |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 4771 |
| ὑμῶν |
hymōn |
σύ |
of you |
あなたたちの |
| 人称代名人称代名詞属格・・2人称・複数 |
| 435 |
| ἀνὴρ |
anēr |
ἀνήρ |
a man |
男 |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 5554 |
| χρυσοδακτύλιος |
chrysodaktylios |
χρυσοδακτύλιος |
with a gold ring |
金の指輪を着けた |
| 形形容詞主格・男性・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
の中で |
| 前 |
| 2066 |
| ἐσθῆτι |
esthēti |
ἐσθής |
apparel |
服 |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 2986 |
| λαμπρᾷ , |
lampra |
λαμπρός |
splendid |
立派な |
| 形形容詞与格・女性・単数 |
| 1525 |
| εἰσέλθῃ |
eiselthē |
εἰσέρχομαι |
might come in |
入って来た |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態3人称・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
also |
もまた |
| 接続 |
| 4434 |
| πτωχὸς |
ptōchos |
πτωχός |
a poor [man] |
貧しい人 |
| 形形容詞主格・男性・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
の中で |
| 前 |
| 4508 |
| ῥυπαρᾷ |
rhypara |
ῥυπαρός |
shabby |
みすぼらしい |
| 形形容詞与格・女性・単数 |
| 2066 |
| ἐσθῆτι , |
esthēti |
ἐσθής |
apparel |
服 |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 1914 |
| ἐπιβλέψητε |
epiblepsēte |
ἐπιβλέπω |
you should look |
[あなたたちは] 目を留める |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態2人称・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 1909 |
| ἐπὶ |
epi |
ἐπί |
upon |
真上に |
| 前 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
the [one] |
その者 |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 5409 |
| φοροῦντα |
phorounta |
φορέω |
wearing |
着ている |
| 動動詞現在・分詞・能動態対格男性・単数 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 2066 |
| ἐσθῆτα |
esthēta |
ἐσθής |
apparel |
服を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
- |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 2986 |
| λαμπρὰν |
lampran |
λαμπρός |
splendid |
きらびやかな |
| 形形容詞対格・女性・単数 |
| 4771 |
| Σὺ |
Sy |
σύ |
You |
あなたは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・単数 |
| 2521 |
| κάθου |
kathou |
κάθημαι |
sit you |
座りなさい |
| 動動詞現在・命令法・中受動態2人称・単数 |
| 5602 |
| ὧδε |
hōde |
ὧδε |
here |
ここに |
| 副 |
| 2573 |
| καλῶς , |
kalōs |
καλῶς |
honorably |
良く |
| 副 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
to the |
その |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 4434 |
| πτωχῷ |
ptōchō |
πτωχός |
poor |
貧しい者に |
| 形形容詞与格・男性・単数 |
| 2036 |
| εἴπητε |
eipēte |
ἔπω |
should say |
言う(なら) |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態2人称・複数 |
| 4771 |
| Σὺ |
Sy |
σύ |
You |
あなたは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・単数 |
| 2476 |
| στῆθι |
stēthi |
ἵστημι |
stand |
立て |
| 動動詞アオリスト・命令法・能動態2人称・単数 |
| 1563 |
| ἐκεῖ |
ekei |
ἐκεῖ |
there |
そこで |
| 副 |
| 2228 |
| ἢ |
ē |
ἤ |
or |
または |
| 接続 |
| 2521 |
| κάθου |
kathou |
κάθημαι |
sit you |
座れ |
| 動動詞現在・命令法・中受動態2人称・単数 |
| 5259 |
| ὑπὸ |
hypo |
ὑπό |
under |
の下に |
| 前 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・単数 |
| 5286 |
| ὑποπόδιόν |
hypopodion |
ὑποπόδιον |
footstool |
足台 |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 1473 |
| μου , |
mou |
ἐγώ |
of me |
私の |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・単数 |
| 3756 |
| οὐ |
ou |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 1252 |
| διεκρίθητε |
diekrithēte |
διακρίνω |
have you made a distinction |
裁かれた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態2人称・複数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
among |
の中で |
| 前 |
| 1438 |
| ἑαυτοῖς |
heautois |
ἑαυτοῦ |
yourselves |
自分自身 [複] に |
| 反代名反射代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 1096 |
| ἐγένεσθε |
egenesthe |
γίνομαι |
have become |
に成った |
| 動動詞アオリスト・直説法・中動態2人称・複数 |
| 2923 |
| κριταὶ |
kritai |
κριτής |
judges [with] |
裁き人たち |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 1261 |
| διαλογισμῶν |
dialogismōn |
διαλογισμός |
thoughts |
考えの |
| 名名詞属格・男性・複数 |
| 4190 |
| πονηρῶν ; |
ponērōn |
πονηρός |
evil |
悪い |
| 形形容詞属格・男性・複数 |
| 80 |
| ἀδελφοί |
adelphoi |
ἀδελφός |
brothers |
兄弟たちよ |
| 名名詞呼格・男性・複数 |
| 1473 |
| μου |
mou |
ἐγώ |
of me |
私の |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・単数 |
| 27 |
| ἀγαπητοί . |
agapētoi |
ἀγαπητός |
beloved |
愛する |
| 形形容詞呼格・男性・複数 |
| 3756 |
| οὐχ |
ouch |
οὐ |
Not |
ない |
| 副 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2316 |
| Θεὸς |
Theos |
θεός |
God |
神は |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 1586 |
| ἐξελέξατο |
exelexato |
ἐκλέγομαι |
has chosen |
選んだ |
| 動動詞アオリスト・直説法・中動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τοὺς |
tous |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・複数 |
| 4434 |
| πτωχοὺς |
ptōchous |
πτωχός |
poor |
貧しい者たちを |
| 形形容詞対格・男性・複数 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
- |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 2889 |
| κόσμῳ |
kosmō |
κόσμος |
in this world |
世で |
| 名名詞与格・男性・単数 |
| 4145 |
| πλουσίους |
plousious |
πλούσιος |
rich |
富んでいる者たちを |
| 形形容詞対格・男性・複数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
の中で |
| 前 |
| 4102 |
| πίστει |
pistei |
πίστις |
faith |
信仰 |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 2818 |
| κληρονόμους |
klēronomous |
κληρονόμος |
heirs |
相続者たちを |
| 名名詞対格・男性・複数 |
| 3588 |
| τῆς |
tēs |
ὁ |
of the |
その |
| 定冠定冠詞属格・女性・単数 |
| 932 |
| βασιλείας |
basileias |
βασιλεία |
kingdom |
国の |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 3739 |
| ἧς |
hēs |
ὅς |
that |
その |
| 関代名関係代名詞属格・女性・単数 |
| 1861 |
| ἐπηγγείλατο |
epēngeilato |
ἐπαγγέλλω |
He promised |
(神が)約束した |
| 動動詞アオリスト・直説法・中動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τοῖς |
tois |
ὁ |
to those |
その |
| 定冠定冠詞与格・男性・複数 |
| 25 |
| ἀγαπῶσιν |
agapōsin |
ἀγαπάω |
loving |
愛する者たちに |
| 動動詞現在・分詞・能動態与格男性・複数 |
| 846 |
| αὐτόν ; |
auton |
αὐτός |
Him |
彼を |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 4771 |
| ὑμεῖς |
hymeis |
σύ |
You |
あなたたちは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 818 |
| ἠτιμάσατε |
ētimasate |
ἀτιμάζω |
have dishonored |
軽蔑した |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態2人称・複数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 4434 |
| πτωχόν . |
ptōchon |
πτωχός |
poor |
貧しい者を |
| 形形容詞対格・男性・単数 |
| 3756 |
| οὐχ |
ouch |
οὐ |
Not |
ない |
| 副 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 4145 |
| πλούσιοι |
plousioi |
πλούσιος |
rich |
富んでいる者たちは |
| 形形容詞主格・男性・複数 |
| 2616 |
| καταδυναστεύουσιν |
katadynasteuousin |
καταδυναστεύω |
are oppressing |
権力をふるう |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・複数 |
| 4771 |
| ὑμῶν , |
hymōn |
σύ |
you |
あなたたちに |
| 人称代名人称代名詞属格・・2人称・複数 |
| 846 |
| αὐτοὶ |
autoi |
αὐτός |
they |
彼ら自身が |
| 人称代名人称代名詞主格・男性・3人称・単数 |
| 1670 |
| ἕλκουσιν |
helkousin |
ἑλκύω |
dragging |
引いていく |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・複数 |
| 4771 |
| ὑμᾶς |
hymas |
σύ |
you |
あなたたちを |
| 人称代名人称代名詞対格・・2人称・複数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
into |
へと |
| 前 |
| 2922 |
| κριτήρια ; |
kritēria |
κριτήριον |
court |
法廷 |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 846 |
| αὐτοὶ |
autoi |
αὐτός |
they |
彼ら自身は |
| 人称代名人称代名詞主格・男性・3人称・複数 |
| 987 |
| βλασφημοῦσιν |
blasphēmousin |
βλασφημέω |
are blaspheming |
冒涜している |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・複数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・単数 |
| 2570 |
| καλὸν |
kalon |
καλός |
good |
良い |
| 形形容詞対格・中性・単数 |
| 3686 |
| ὄνομα |
onoma |
ὄνομα |
name |
名を |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
- |
その |
| 定冠定冠詞対格・中性・単数 |
| 1941 |
| ἐπικληθὲν |
epiklēthen |
ἐπικαλέομαι |
having been called |
呼びかけられた |
| 動動詞アオリスト・分詞・受動態対格中性・単数 |
| 1909 |
| ἐφ’ |
eph’ |
ἐπί |
upon |
-真上に |
| 前 |
| 4771 |
| ὑμᾶς ; |
hymas |
σύ |
you |
あなたたち |
| 人称代名人称代名詞対格・・2人称・複数 |
| 1487 |
| εἰ |
ei |
εἰ |
if |
もし〜なら |
| 接続 |
| 3305 |
| μέντοι |
mentoi |
μέντοι |
however |
しかしながら |
| 接続 |
| 3551 |
| νόμον |
nomon |
νόμος |
[the] law |
(律) 法を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 5055 |
| τελεῖτε |
teleite |
τελέω |
you fulfill |
[あなたたちが] 全うする |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・複数 |
| 937 |
| βασιλικὸν |
basilikon |
βασιλικός |
royal |
王の |
| 形形容詞対格・男性・単数 |
| 2596 |
| κατὰ |
kata |
κατά |
according to |
に従って |
| 前 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 1124 |
| γραφήν |
graphēn |
γραφή |
Scripture |
書(=旧約聖書) |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 25 |
| Ἀγαπήσεις |
Agapēseis |
ἀγαπάω |
You shall love |
愛せよ |
| 動動詞未来・直説法・能動態2人称・単数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 4139 |
| πλησίον |
plēsion |
πλησίον |
neighbor |
隣人を |
| 副 |
| 4771 |
| σου |
sou |
σύ |
of you |
あなたの |
| 人称代名人称代名詞属格・・2人称・単数 |
| 5613 |
| ὡς |
hōs |
ὡς |
like |
のように |
| 副 |
| 4572 |
| σεαυτόν , |
seauton |
σεαυτοῦ |
yourself |
あなた自身 |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・2人称・単数 |
| 2573 |
| καλῶς |
kalōs |
καλῶς |
well |
立派に |
| 副 |
| 4160 |
| ποιεῖτε · |
poieite |
ποιέω |
you are doing |
[あなたたちは] 行っている |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・複数 |
| 1487 |
| εἰ |
ei |
εἰ |
if |
もし〜なら |
| 接続 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 4380 |
| προσωπολημπτεῖτε , |
prosōpolēmpteite |
προσωποληπτέω |
you show partiality |
[あなたたちが] えこひいきする |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・複数 |
| 266 |
| ἁμαρτίαν |
hamartian |
ἁμαρτία |
sin |
罪を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 2038 |
| ἐργάζεσθε , |
ergazesthe |
ἐργάζομαι |
you are committing |
働いている |
| 動動詞現在・直説法・中受動態2人称・複数 |
| 1651 |
| ἐλεγχόμενοι |
elenchomenoi |
ἐλέγχω |
being convicted |
咎められて |
| 動動詞現在・分詞・中受動態主格男性・複数 |
| 5259 |
| ὑπὸ |
hypo |
ὑπό |
by |
によって |
| 前 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 3551 |
| νόμου |
nomou |
νόμος |
law |
(律) 法 |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 5613 |
| ὡς |
hōs |
ὡς |
as |
-ように |
| 副 |
| 3848 |
| παραβάται . |
parabatai |
παραβάτης |
transgressors |
違反者たち |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 3748 |
| ὅστις |
hostis |
ὅστις |
whoever |
誰でも |
| 関代名関係代名詞主格・男性・単数 |
| 1063 |
| γὰρ |
gar |
γάρ |
for |
というのは〜からだ |
| 接続 |
| 3650 |
| ὅλον |
holon |
ὅλος |
all |
全体を |
| 形形容詞対格・男性・単数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 3551 |
| νόμον |
nomon |
νόμος |
[the] law |
(律) 法を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 5083 |
| τηρήσῃ , |
tērēsē |
τηρέω |
shall keep |
守る |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態3人称・単数 |
| 4417 |
| πταίσῃ |
ptaisē |
πταίω |
shall stumble |
つまずく |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態3人称・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
の中で |
| 前 |
| 1520 |
| ἑνί , |
heni |
εἷς |
one [point] |
一つ |
| 形形容詞与格・中性・単数 |
| 1096 |
| γέγονεν |
gegonen |
γίνομαι |
he has become |
成ってしまっている |
| 動動詞現在完了・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3956 |
| πάντων |
pantōn |
πᾶς |
of all |
全ての |
| 形形容詞属格・中性・複数 |
| 1777 |
| ἔνοχος . |
enochos |
ἔνοχος |
guilty |
有罪 |
| 形形容詞主格・男性・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
The [One] |
その方は |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 1063 |
| γὰρ |
gar |
γάρ |
for |
というのは~からだ |
| 接続 |
| 2036 |
| εἰπών |
eipōn |
ἔπω |
having said |
言った |
| 動動詞アオリスト・分詞・能動態主格男性・単数 |
| 3361 |
| Μὴ |
Mē |
μή |
Not |
ない |
| 副 |
| 3431 |
| μοιχεύσῃς , |
moicheusēs |
μοιχεύω |
you shall commit adultery |
姦淫する |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態2人称・単数 |
| 1487 |
| εἰ |
ei |
εἰ |
if |
もし〜なら |
| 接続 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 3756 |
| οὐ |
ou |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 3431 |
| μοιχεύεις , |
moicheueis |
μοιχεύω |
you do commit adultery |
姦淫する |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 5407 |
| φονεύεις |
phoneueis |
φονεύω |
do commit murder |
殺す |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 1161 |
| δέ , |
de |
δέ |
however |
他方 |
| 接続 |
| 1096 |
| γέγονας |
gegonas |
γίνομαι |
you have become |
[あなたは] 成ってしまっている |
| 動動詞現在完了・直説法・能動態2人称・単数 |
| 3848 |
| παραβάτης |
parabatēs |
παραβάτης |
a transgressor |
違反者 |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 3551 |
| νόμου . |
nomou |
νόμος |
of [the] law |
(律) 法の |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 3779 |
| οὕτως |
houtōs |
οὕτω |
Thus |
このように |
| 副 |
| 2980 |
| λαλεῖτε |
laleite |
λαλέω |
speak |
[あなたたちは] 語れ |
| 動動詞現在・命令法・能動態2人称・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
また |
| 接続 |
| 3779 |
| οὕτως |
houtōs |
οὕτω |
Thus |
このように |
| 副 |
| 4160 |
| ποιεῖτε |
poieite |
ποιέω |
you are doing |
[あなたたちは] 行え |
| 動動詞現在・命令法・能動態2人称・複数 |
| 5613 |
| ὡς |
hōs |
ὡς |
as |
のように |
| 副 |
| 1223 |
| διὰ |
dia |
διά |
through |
-通し |
| 前 |
| 3551 |
| νόμου |
nomou |
νόμος |
[the] law |
(律) 法の |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 1657 |
| ἐλευθερίας |
eleutherias |
ἐλευθερία |
of freedom |
自由の |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 3195 |
| μέλλοντες |
mellontes |
μέλλω |
being about |
になる |
| 動動詞現在・分詞・能動態主格男性・複数 |
| 2919 |
| κρίνεσθαι . |
krinesthai |
κρίνω |
to be judged |
裁かれること |
| 動動詞現在・不定法・中受動態 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 1063 |
| γὰρ |
gar |
γάρ |
for |
というのは~からだ |
| 接続 |
| 2920 |
| κρίσις |
krisis |
κρίσις |
judgment |
裁きは |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 448 |
| ἀνέλεος |
aneleos |
ἀνίλεως |
without mercy [will be] |
憐れみ無き |
| 形形容詞主格・女性・単数 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
to the [one] |
者に |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 3361 |
| μὴ |
mē |
μή |
not |
ない |
| 副 |
| 4160 |
| ποιήσαντι |
poiēsanti |
ποιέω |
having shown |
行った |
| 動動詞アオリスト・分詞・能動態与格男性・単数 |
| 1656 |
| ἔλεος · |
eleos |
ἔλεος |
mercy |
憐れみを |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 2620 |
| κατακαυχᾶται |
katakauchatai |
κατακαυχάομαι |
Triumphs over |
勝ち誇る |
| 動動詞現在・直説法・中受動態3人称・単数 |
| 1656 |
| ἔλεος |
eleos |
ἔλεος |
mercy |
憐れみは |
| 名名詞主格・中性・単数 |
| 2920 |
| κρίσεως . |
kriseōs |
κρίσις |
judgment |
裁きに |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 5101 |
| Τί |
Ti |
τίς |
What [is] |
何が |
| 不代名不定代名詞主格・中性・単数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 3786 |
| ὄφελος , |
ophelos |
ὄφελος |
profit |
益か? |
| 名名詞主格・中性・単数 |
| 1437 |
| ἐὰν |
ean |
ἐάν |
if |
もし~なら |
| 接続 |
| 4102 |
| πίστιν |
pistin |
πίστις |
faith |
信仰を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 3004 |
| λέγῃ |
legē |
λέγω |
says |
言う |
| 動動詞現在・接続法・能動態3人称・単数 |
| 5100 |
| τις |
tis |
τὶς |
anyone |
誰かが |
| 不代名不定代名詞主格・男性・単数 |
| 2192 |
| ἔχειν |
echein |
ἔχω |
to have |
持っていること |
| 動動詞現在・不定法・能動態 |
| 2041 |
| ἔργα |
erga |
ἔργον |
works |
働きを |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 3361 |
| μὴ |
mē |
μή |
not |
ない |
| 副 |
| 2192 |
| ἔχῃ ; |
echē |
ἔχω |
he has |
持っている |
| 動動詞現在・接続法・能動態3人称・単数 |
| 3361 |
| μὴ |
mē |
μή |
not |
ない |
| 副 |
| 1410 |
| δύναται |
dynatai |
δύναμαι |
is able |
出来る |
| 動動詞現在・直説法・中受動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστις |
pistis |
πίστις |
faith |
信仰は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 4982 |
| σῶσαι |
sōsai |
σώζω |
to save |
救うこと |
| 動動詞アオリスト・不定法・能動態 |
| 846 |
| αὐτόν ; |
auton |
αὐτός |
him |
彼を |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 1437 |
| ἐὰν |
ean |
ἐάν |
if |
もし~なら |
| 接続 |
| 80 |
| ἀδελφὸς |
adelphos |
ἀδελφός |
a brother |
兄弟 |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2228 |
| ἢ |
ē |
ἤ |
or |
か |
| 接続 |
| 79 |
| ἀδελφὴ |
adelphē |
ἀδελφή |
a sister |
姉妹が |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 1131 |
| γυμνοὶ |
gymnoi |
γυμνός |
without clothes |
裸の |
| 形形容詞主格・男性・複数 |
| 5225 |
| ὑπάρχωσιν |
hyparchōsin |
ὑπάρχω |
is |
(状態)であって |
| 動動詞現在・接続法・能動態3人称・複数 |
| 3007 |
| λειπόμενοι |
leipomenoi |
λείπω |
lacking |
不足していて |
| 動動詞現在・分詞・中受動態主格男性・複数 |
| 3588 |
| τῆς |
tēs |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・女性・単数 |
| 2184 |
| ἐφημέρου |
ephēmerou |
ἐφήμερος |
of daily |
日々の |
| 形形容詞属格・女性・単数 |
| 5160 |
| τροφῆς , |
trophēs |
τροφή |
food |
食べ物 |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 2036 |
| εἴπῃ |
eipē |
ἔπω |
says |
言う |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態3人称・単数 |
| 1161 |
| δέ |
de |
δέ |
and |
他方 |
| 接続 |
| 5100 |
| τις |
tis |
τὶς |
anyone |
誰かが |
| 不代名不定代名詞主格・男性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῖς |
autois |
αὐτός |
to them |
彼らに |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 1537 |
| ἐξ |
ex |
ἐκ |
out from |
(の中)から |
| 前 |
| 4771 |
| ὑμῶν |
hymōn |
σύ |
your (pl) |
あなたたち |
| 人称代名人称代名詞属格・・2人称・複数 |
| 5217 |
| Ὑπάγετε |
Hypagete |
ὑπάγω |
Go |
戻りなさい |
| 動動詞現在・命令法・能動態2人称・複数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
の中で |
| 前 |
| 1515 |
| εἰρήνῃ , |
eirēnē |
εἰρήνη |
peace |
平安 |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 2328 |
| θερμαίνεσθε |
thermainesthe |
θερμαίνω |
be warmed |
暖まりなさい |
| 動動詞現在・命令法・中受動態2人称・複数 |
| 5526 |
| χορτάζεσθε , |
chortazesthe |
χορτάζω |
be filled |
満ち足りなさい |
| 動動詞現在・命令法・中受動態2人称・複数 |
| 3361 |
| μὴ |
mē |
μή |
not |
ない |
| 副 |
| 1325 |
| δῶτε |
dōte |
δίδωμι |
gives |
与える |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態2人称・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 846 |
| αὐτοῖς |
autois |
αὐτός |
to them |
彼らに |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 3588 |
| τὰ |
ta |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・複数 |
| 2006 |
| ἐπιτήδεια |
epitēdeia |
ἐπιτήδειος |
needful things |
必要な物を |
| 形形容詞対格・中性・複数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 4983 |
| σώματος , |
sōmatos |
σῶμα |
body |
体の |
| 名名詞属格・中性・単数 |
| 5101 |
| τί |
ti |
τίς |
what [is] |
何が |
| 疑代名疑問代名詞主格・中性・単数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 3786 |
| ὄφελος ; |
ophelos |
ὄφελος |
profit |
益か? |
| 名名詞主格・中性・単数 |
| 3779 |
| οὕτως |
houtōs |
οὕτω |
So |
このように |
| 副 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
also |
もまた |
| 接続 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστις , |
pistis |
πίστις |
faith |
信仰 |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 1437 |
| ἐὰν |
ean |
ἐάν |
if |
もし~なら |
| 接続 |
| 3361 |
| μὴ |
mē |
μή |
not |
ない |
| 副 |
| 2192 |
| ἔχῃ |
echē |
ἔχω |
he has |
持っている |
| 動動詞現在・接続法・能動態3人称・単数 |
| 2041 |
| ἔργα , |
erga |
ἔργον |
works |
働き [複] を |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 3498 |
| νεκρά |
nekra |
νεκρός |
dead |
死んでいる |
| 形形容詞主格・女性・単数 |
| 1510 |
| ἐστιν |
estin |
εἰμί |
is |
である |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 2596 |
| καθ’ |
kath’ |
κατά |
according to |
-下り |
| 前 |
| 1438 |
| ἑαυτήν . |
heautēn |
ἑαυτοῦ |
itself |
それ自体 |
| 反代名反射代名詞対格・女性・3人称・単数 |
| 235 |
| ἀλλ’ |
all’ |
ἀλλά |
but |
しかし |
| 接続 |
| 2046 |
| ἐρεῖ |
erei |
ἐρέω |
will say |
言うだろう |
| 動動詞未来・直説法・能動態3人称・単数 |
| 5100 |
| τις |
tis |
τὶς |
someone |
誰かは |
| 不代名不定代名詞主格・男性・単数 |
| 4771 |
| Σὺ |
You |
σύ |
you |
あなたは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・単数 |
| 4102 |
| πίστιν |
pistin |
πίστις |
faith |
信仰を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 2192 |
| ἔχεις , |
echeis |
ἔχω |
have |
持っている |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 2504 |
| κἀγὼ |
kagō |
κἀγώ |
and I |
そして私は |
| 人称代名人称代名詞主格・・1人称・単数 |
| 2041 |
| ἔργα |
erga |
ἔργον |
works |
働き [複] を |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 2192 |
| ἔχω · |
echō |
ἔχω |
have |
持っている |
| 動動詞現在・直説法・能動態1人称・単数 |
| 1166 |
| δεῖξόν |
deixon |
δεικνύω |
Show |
[あなたは] 見せなさい |
| 動動詞アオリスト・命令法・能動態2人称・単数 |
| 1473 |
| μοι |
moi |
ἐγώ |
to me |
私に |
| 人称代名人称代名詞与格・・1人称・単数 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστιν |
pistin |
πίστις |
faith |
信仰を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 4771 |
| σου |
sou |
σύ |
your |
あなたの |
| 人称代名人称代名詞属格・・2人称・単数 |
| 5565 |
| χωρὶς |
chōris |
χωρίς |
apart from |
から離れた |
| 前 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞属格・中性・複数 |
| 2041 |
| ἔργων , |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き[複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 2504 |
| κἀγώ |
kagō |
κἀγώ |
and I |
そして私は |
| 人称代名人称代名詞主格・・1人称・単数 |
| 4771 |
| σοι |
soi |
σύ |
to you |
あなたに |
| 人称代名人称代名詞与格・・2人称・単数 |
| 1166 |
| δείξω |
deixō |
δεικνύω |
will show |
見せよう |
| 動動詞未来・命令法・能動態1人称・単数 |
| 1537 |
| ἐκ |
ek |
ἐκ |
from |
(の中)から |
| 前 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞属格・中性・複数 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 1473 |
| μου |
mou |
ἐγώ |
my |
私の |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・単数 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστιν . |
pistin |
πίστις |
faith |
信仰を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 4771 |
| σὺ |
sy |
σύ |
you |
あなたは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・単数 |
| 4100 |
| πιστεύεις |
pisteueis |
πιστεύω |
believe |
信じている |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
that |
-と |
| 接続 |
| 1520 |
| εἷς |
heis |
εἷς |
one |
ひとり |
| 形形容詞主格・男性・単数 |
| 1510 |
| ἐστιν |
estin |
εἰμί |
is |
である |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2316 |
| Θεός ; |
Theos |
θεός |
God |
神が |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2573 |
| καλῶς |
kalōs |
καλῶς |
well |
良く |
| 副 |
| 4160 |
| ποιεῖς · |
poieis |
ποιέω |
you are doing |
[あなたは] 行っている |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τὰ |
ta |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・複数 |
| 1140 |
| δαιμόνια |
daimonia |
δαιμόνιον |
demons |
悪霊たち |
| 名名詞主格・中性・複数 |
| 4100 |
| πιστεύουσιν |
pisteuousin |
πιστεύω |
believe [that] |
信じて |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 5425 |
| φρίσσουσιν . |
phrissousin |
φρίσσω |
shudder |
震えている |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・複数 |
| 2309 |
| θέλεις |
Theleis |
θέλω |
Do you want |
[あなたは] 欲するか? |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 1097 |
| γνῶναι , |
gnōnai |
γινώσκω |
to come to know |
知ることを |
| 動動詞アオリスト・不定法・能動態 |
| 5599 |
| ὦ |
ō |
ὦ |
O |
ああ |
| 感 |
| 444 |
| ἄνθρωπε |
anthrōpe |
ἄνθρωπος |
man |
人よ |
| 名名詞呼格・男性・単数 |
| 2756 |
| κενέ , |
kene |
κενός |
vain |
空しい |
| 形形容詞呼格・男性・単数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
that |
-と |
| 接続 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστις |
pistis |
πίστις |
faith |
信仰は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 5565 |
| χωρὶς |
chōris |
χωρίς |
apart from |
から離れた |
| 前 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞属格・中性・複数 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 692 |
| ἀργή |
argē |
ἀργός |
worthless |
怠惰な |
| 形形容詞主格・女性・単数 |
| 1510 |
| ἐστιν ; |
estin |
εἰμί |
is |
である |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 11 |
| Ἀβραὰμ |
Abraam |
Ἀβραάμ |
Abraham |
アブラハムは |
| 固名 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 3962 |
| πατὴρ |
patēr |
πατήρ |
father |
父 |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 1473 |
| ἡμῶν |
hēmōn |
ἐγώ |
our |
私たちの |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・複数 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 1537 |
| ἐξ |
ex |
ἐκ |
from |
(の中)から |
| 前 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 1344 |
| ἐδικαιώθη , |
edikaiōthē |
δικαιόω |
was justified |
義と認められた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 399 |
| ἀνενέγκας |
anenenkas |
ἀναφέρω |
having offered |
捧げたとき |
| 動動詞アオリスト・分詞・能動態主格男性・単数 |
| 2464 |
| Ἰσαὰκ |
Isaak |
Ἰσαάκ |
Isaac |
イサクを |
| 固名 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 5207 |
| υἱὸν |
huion |
υἱός |
son |
息子を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
his |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 1909 |
| ἐπὶ |
epi |
ἐπί |
upon |
の真上に |
| 前 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・単数 |
| 2379 |
| θυσιαστήριον ; |
thysiastērion |
θυσιαστήριον |
altar |
祭壇 |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
that |
-と |
| 接続 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστις |
pistis |
πίστις |
faith |
信仰は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 4903 |
| συνήργει |
synērgei |
συνεργέω |
was working with |
と相働いていた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τοῖς |
tois |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・中性・複数 |
| 2041 |
| ἔργοις |
ergois |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞与格・中性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ , |
autou |
αὐτός |
his |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 1537 |
| ἐκ |
ek |
ἐκ |
from |
(の中)から |
| 前 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞属格・中性・複数 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστις |
pistis |
πίστις |
faith |
信仰は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 5048 |
| ἐτελειώθη , |
eteleiōthē |
τελειόω |
was perfected |
全うされた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 4137 |
| ἐπληρώθη |
eplērōthē |
πληρόω |
was fulfilled |
成就された |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 1124 |
| γραφὴ |
graphē |
γραφή |
Scripture |
書 (=旧約) は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 3004 |
| λέγουσα |
legousa |
λέγω |
saying |
言っている |
| 動動詞現在・分詞・能動態主格女性・単数 |
| 4100 |
| Ἐπίστευσεν |
Episteusen |
πιστεύω |
Believed |
信頼した |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 11 |
| Ἀβραὰμ |
Abraam |
Ἀβραάμ |
Abraham |
アブラハムは |
| 固名 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 2316 |
| Θεῷ , |
Theō |
θεός |
God |
神に |
| 名名詞与格・男性・単数 |
| 3049 |
| ἐλογίσθη |
elogisthē |
λογίζομαι |
it was counted |
見なされた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτῷ |
autō |
αὐτός |
to him |
彼に |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・単数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
for |
へと |
| 前 |
| 1343 |
| δικαιοσύνην , |
dikaiosynēn |
δικαιοσύνη |
righteousness |
義 |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 5384 |
| φίλος |
philos |
φίλος |
a friend |
友 |
| 形形容詞主格・男性・単数 |
| 2316 |
| Θεοῦ |
Theou |
θεός |
of God |
神の |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 2564 |
| ἐκλήθη . |
eklēthē |
καλέω |
he was called |
呼ばれた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
that |
-と |
| 接続 |
| 1537 |
| ἐξ |
ex |
ἐκ |
from |
(の中)から |
| 前 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 1344 |
| δικαιοῦται |
dikaioutai |
δικαιόω |
is justified |
義認される |
| 動動詞現在・直説法・中受動態3人称・単数 |
| 444 |
| ἄνθρωπος |
anthrōpos |
ἄνθρωπος |
a man |
人間は |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 1537 |
| ἐκ |
ek |
ἐκ |
from |
(の中)から |
| 前 |
| 4102 |
| πίστεως |
pisteōs |
πίστις |
of faith |
信仰 |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 3440 |
| μόνον . |
monon |
μόνον |
alone |
だけ |
| 副 |
| 3668 |
| ὁμοίως |
homoiōs |
ὁμοίως |
likewise |
同様に |
| 副 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
then |
他方 |
| 接続 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
also |
もまた |
| 接続 |
| 4460 |
| Ῥαὰβ |
Rhaab |
Ῥαάβ |
Rahab |
ラハブ |
| 固名 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4204 |
| πόρνη |
pornē |
πόρνη |
prostitute |
淫婦 |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 1537 |
| ἐξ |
ex |
ἐκ |
from |
(の中)から |
| 前 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き [複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 1344 |
| ἐδικαιώθη , |
edikaiōthē |
δικαιόω |
was justified |
義認された |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 5264 |
| ὑποδεξαμένη |
hypodexamenē |
ὑποδέχομαι |
having received |
招き入れた |
| 動動詞アオリスト・分詞・中動態主格女性・単数 |
| 3588 |
| τοὺς |
tous |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・複数 |
| 32 |
| ἀγγέλους |
angelous |
ἄγγελος |
messengers |
使者たちを |
| 名名詞対格・男性・複数 |
| 2087 |
| ἑτέρᾳ |
hetera |
ἕτερος |
by another |
別の |
| 形形容詞与格・女性・単数 |
| 3598 |
| ὁδῷ |
hodō |
ὁδός |
way |
道に |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 1544 |
| ἐκβαλοῦσα ; |
ekbalousa |
ἐκβάλλω |
having sent [them] forth |
送り出した |
| 動動詞アオリスト・分詞・能動態主格女性・単数 |
| 5618 |
| ὥσπερ |
hōsper |
ὥσπερ |
Just as |
-ように |
| 副 |
| 1063 |
| γὰρ |
gar |
γάρ |
for |
というのは~からだ |
| 接続 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 4983 |
| σῶμα |
sōma |
σῶμα |
body |
からだが |
| 名名詞主格・中性・単数 |
| 5565 |
| χωρὶς |
chōris |
χωρίς |
apart from |
無しの |
| 前 |
| 4151 |
| πνεύματος |
pneumatos |
πνεῦμα |
spirit |
霊 |
| 名名詞属格・中性・単数 |
| 3498 |
| νεκρόν |
nekron |
νεκρός |
dead |
死んでいる |
| 形形容詞主格・中性・単数 |
| 1510 |
| ἐστιν , |
estin |
εἰμί |
is |
である |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3779 |
| οὕτως |
houtōs |
οὕτω |
so |
このように |
| 副 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
also |
もまた |
| 接続 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 4102 |
| πίστις |
pistis |
πίστις |
faith |
信仰は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 5565 |
| χωρὶς |
chōris |
χωρίς |
apart from |
無しの |
| 前 |
| 2041 |
| ἔργων |
ergōn |
ἔργον |
works |
働き[複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 3498 |
| νεκρά |
nekra |
νεκρός |
dead |
死んでいる |
| 形形容詞主格・女性・単数 |
| 1510 |
| ἐστιν . |
estin |
εἰμί |
is |
である |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |