| 2532 |
| Καὶ |
Kai |
καί |
And |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τῇ |
tē |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・女性・単数 |
| 2250 |
| ἡμέρᾳ |
hēmera |
ἡμέρα |
day |
日 |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 3588 |
| τῇ |
tē |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・女性・単数 |
| 5154 |
| τρίτῃ |
tritē |
τρίτος |
third |
三番目の |
| 形形容詞与格・女性・単数 |
| 1062 |
| γάμος |
gamos |
γάμος |
a wedding |
結婚(式)が |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 1096 |
| ἐγένετο |
egeneto |
γίνομαι |
happened |
成った |
| 動動詞アオリスト・直説法・中動態3人称・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 2580 |
| Κανὰ |
Kana |
Κανᾶ |
Cana |
カナ |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 3588 |
| τῆς |
tēs |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・女性・単数 |
| 1056 |
| Γαλιλαίας , |
Galilaias |
Γαλιλαία |
of Galilee |
ガリラヤの |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 1510 |
| ἦν |
ēn |
εἰμί |
was |
いた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 3384 |
| μήτηρ |
mētēr |
μήτηρ |
mother |
母は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦ |
Iēsou |
Ἰησοῦς |
of Jesus |
イエスの |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 1563 |
| ἐκεῖ · |
ekei |
ἐκεῖ |
there |
そこに |
| 副 |
| 2564 |
| ἐκλήθη |
eklēthē |
καλέω |
was called |
呼ばれた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
also |
も |
| 接続 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエス |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
も |
| 接続 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 3101 |
| μαθηταὶ |
mathētai |
μαθητής |
disciples |
弟子たち |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
unto |
へと |
| 前 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 1062 |
| γάμον . |
gamon |
γάμος |
wedding |
結婚(式) |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 5302 |
| ὑστερήσαντος |
hysterēsantos |
ὑστερέω |
(when) lacking |
足りなくなり |
| 動動詞アオリスト・分詞・能動態属格男性・単数 |
| 3631 |
| οἴνου |
oinou |
οἶνος |
of wine |
ぶどう酒(が) |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 3004 |
| λέγει |
legei |
λέγω |
says |
言う |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 3384 |
| μήτηρ |
mētēr |
μήτηρ |
mother |
母が |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦ |
Iēsou |
Ἰησοῦς |
of Jesus |
イエスの |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 4314 |
| πρὸς |
pros |
πρός |
toward |
に向かって |
| 前 |
| 846 |
| αὐτόν |
auton |
αὐτός |
Him |
彼 |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 3631 |
| Οἶνον |
οἶνος |
Wine |
ぶどう酒を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
→ |
| 副 |
| 2192 |
| ἔχουσιν . |
echousin |
ἔχω |
do they have |
[彼らは]持っていない |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3004 |
| λέγει |
legei |
λέγω |
says |
言う |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτῇ |
autē |
αὐτός |
to her |
彼女に |
| 人称代名人称代名詞与格・女性・3人称・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエスは |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 5101 |
| Τί |
Ti |
τίς |
what |
何が |
| 疑代名疑問代名詞主格・中性・単数 |
| 1473 |
| ἐμοὶ |
emoi |
ἐγώ |
to me |
私に |
| 人称代名人称代名詞与格・・1人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 4771 |
| σοί , |
soi |
σύ |
to you |
あなたに |
| 人称代名人称代名詞与格・・2人称・単数 |
| 1135 |
| γύναι ; |
gynai |
γυνή |
woman |
女よ |
| 名名詞呼格・女性・単数 |
| 3768 |
| οὔπω |
oupō |
οὔπω |
Not yet |
まだ→ |
| 副 |
| 2240 |
| ἥκει |
hēkei |
ἥκω |
is come |
来ていない |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 5610 |
| ὥρα |
hōra |
ὥρα |
hour |
時間は |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 1473 |
| μου . |
mou |
ἐγώ |
My |
私の |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・単数 |
| 3004 |
| λέγει |
legei |
λέγω |
says |
言う |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 3384 |
| μήτηρ |
mētēr |
μήτηρ |
mother |
母が |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 3588 |
| τοῖς |
tois |
ὁ |
to the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・複数 |
| 1249 |
| διακόνοις |
diakonois |
διάκονος |
servants |
給仕たちに |
| 名名詞与格・男性・複数 |
| 3739 |
| Ὅ |
Ho |
ὅς |
Whatever |
何でも |
| 関代名関係代名詞対格・中性・単数 |
| 5100 |
| τι |
ti |
τὶς |
anything |
- |
| 不代名不定代名詞対格・中性・単数 |
| 302 |
| ἂν |
an |
ἄν |
- |
- |
| 接頭 |
| 3004 |
| λέγῃ |
legē |
λέγω |
He should say |
[彼が]言うことは |
| 動動詞現在・接続法・能動態3人称・単数 |
| 4771 |
| ὑμῖν , |
hymin |
σύ |
to you all |
あなたたちに |
| 人称代名人称代名詞与格・・2人称・複数 |
| 4160 |
| ποιήσατε . |
poiēsate |
ποιέω |
do |
為せ |
| 動動詞アオリスト・命令法・能動態2人称・複数 |
| 1510 |
| ἦσαν |
ēsan |
εἰμί |
were |
あった |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 1563 |
| ἐκεῖ |
ekei |
ἐκεῖ |
there |
そこで |
| 副 |
| 3035 |
| λίθιναι |
lithinai |
λίθινος |
stone |
石の |
| 形形容詞主格・女性・複数 |
| 5201 |
| ὑδρίαι |
hydriai |
ὑδρία |
water jars |
水がめが |
| 名名詞主格・女性・複数 |
| 1803 |
| ἓξ |
hex |
ἕξ |
six |
六つの |
| 形形容詞主格・女性・複数 |
| 2596 |
| κατὰ |
kata |
κατά |
according to |
に従い |
| 前 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 2512 |
| καθαρισμὸν |
katharismon |
καθαρισμός |
purification |
きよめの |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
of the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・複数 |
| 2453 |
| Ἰουδαίων |
Ioudaiōn |
Ἰουδαῖος |
Jewish (people) |
ユダヤ人たちの |
| 形形容詞属格・男性・複数 |
| 5562 |
| χωροῦσαι |
chōrousai |
χωρέω |
having space |
納める |
| 動動詞現在・分詞・能動態主格女性・複数 |
| 303 |
| ἀνὰ |
ana |
ἀνά |
for |
それぞれ |
| 副 |
| 3355 |
| μετρητὰς |
metrētas |
μετρητής |
metretae |
メトレタス |
| 名名詞対格・男性・複数 |
| 1417 |
| δύο |
dyo |
δύο |
two |
2 |
| 形形容詞対格・男性・複数 |
| 2228 |
| ἢ |
ē |
ἤ |
or |
また |
| 接続 |
| 5140 |
| τρεῖς . |
treis |
τρεῖς |
three |
3 |
| 形形容詞対格・男性・複数 |
| 3004 |
| λέγει |
legei |
λέγω |
says |
言う |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτοῖς |
autois |
αὐτός |
to them |
彼らに |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエスは |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 1072 |
| Γεμίσατε |
Gemisate |
γεμίζω |
Fill |
満たせ |
| 動動詞アオリスト・命令法・能動態2人称・複数 |
| 3588 |
| τὰς |
tas |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・複数 |
| 5201 |
| ὑδρίας |
hydrias |
ὑδρία |
water jars |
水がめ[複]を |
| 名名詞対格・女性・複数 |
| 5204 |
| ὕδατος . |
hydatos |
ὕδωρ |
with water |
水で |
| 名名詞属格・中性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 1072 |
| ἐγέμισαν |
egemisan |
γεμίζω |
they filled |
満たした |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 846 |
| αὐτὰς |
autas |
αὐτός |
them |
それらを |
| 人称代名人称代名詞対格・女性・3人称・複数 |
| 2193 |
| ἕως |
heōs |
ἕως |
until |
まで |
| 前 |
| 507 |
| ἄνω . |
anō |
ἄνω |
up (to the top) |
上(縁) |
| 副 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3004 |
| λέγει |
legei |
λέγω |
says |
言う |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτοῖς |
autois |
αὐτός |
to them |
彼らに |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 5342 |
| φέρετε |
pherete |
φέρω |
carry |
持って来い |
| 動動詞現在・命令法・能動態2人称・複数 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
to the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 755 |
| ἀρχιτρικλίνῳ . |
architriklinō |
ἀρχιτρίκλινος |
master of the feast |
世話役頭に |
| 名名詞与格・男性・単数 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
they |
その者たちは |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 5342 |
| ἤνεγκαν . |
ēnenkan |
φέρω |
carried |
[彼らは]持って来た |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 1089 |
| ἐγεύσατο |
egeusato |
γεύομαι |
tasted |
味わった |
| 動動詞アオリスト・直説法・中動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 755 |
| ἀρχιτρίκλινος |
architriklinos |
ἀρχιτρίκλινος |
master of the feast |
世話役頭は |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 5204 |
| ὕδωρ |
hydōr |
ὕδωρ |
water |
水を |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 3631 |
| οἶνον |
oinon |
οἶνος |
wine |
ぶどう酒 |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 1096 |
| γεγενημένον , |
gegenēmenon |
γίνομαι |
having become |
と成った |
| 動動詞現在完了・分詞・中動態対格中性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
→ |
| 副 |
| 1492 |
| ᾔδει |
ēdei |
εἴδω |
did he know |
知らなかった |
| 動動詞過去完了・直説法・能動態3人称・単数 |
| 4159 |
| πόθεν |
pothen |
πόθεν |
where → from |
どこから |
| 副 |
| 1510 |
| ἐστίν , |
estin |
εἰμί |
← [it] is |
であるか |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 1249 |
| διάκονοι |
diakonoi |
διάκονος |
servants |
給仕達は |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 1492 |
| ᾔδεισαν |
ēdeisan |
εἴδω |
had known |
知っていた |
| 動動詞過去完了・直説法・能動態3人称・複数 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
the (ones) |
- |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 501 |
| ἠντληκότες |
ēntlēkotes |
ἀντλέω |
having drawn |
汲んで(しまって)いた |
| 動動詞現在完了・分詞・能動態主格男性・複数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 5204 |
| ὕδωρ , |
hydōr |
ὕδωρ |
water |
水を |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 5455 |
| φωνεῖ |
phōnei |
φωνέω |
calls |
発生する(呼ぶ) |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 3566 |
| νυμφίον |
nymphion |
νυμφίος |
bridegroom |
花婿を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 755 |
| ἀρχιτρίκλινος |
architriklinos |
ἀρχιτρίκλινος |
master of the feast |
世話役頭は |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3004 |
| λέγει |
legei |
λέγω |
says |
[彼は]言う |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτῷ |
autō |
αὐτός |
to him |
彼に |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・単数 |
| 3956 |
| Πᾶς |
Pas |
πᾶς |
Every |
全ての |
| 形形容詞主格・男性・単数 |
| 444 |
| ἄνθρωπος |
anthrōpos |
ἄνθρωπος |
man |
人間は |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 4412 |
| πρῶτον |
Prōton |
πρῶτον |
first |
第一に |
| 副 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 2570 |
| καλὸν |
kalon |
καλός |
good |
良い |
| 形形容詞対格・中性・単数 |
| 3631 |
| οἶνον |
oinon |
οἶνος |
wine |
ぶどう酒を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 5087 |
| τίθησιν , |
tithēsin |
τίθημι |
sets (out) |
置き |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3752 |
| ὅταν |
hotan |
ὅταν |
when |
とき |
| 接続 |
| 3184 |
| μεθυσθῶσιν |
methysthōsin |
μεθύω |
they should be made drunk |
[彼らが] 酔う |
| 動動詞アオリスト・接続法・受動態3人称・複数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
with the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 1640 |
| ἐλάσσω · |
elassō |
ἐλάσσων |
lesser |
もっと悪いのを |
| 形形容詞対格・男性・単数比較級 |
| 4771 |
| σὺ |
sy |
σύ |
you |
あなたは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・単数 |
| 5083 |
| τετήρηκας |
tetērēkas |
τηρέω |
were keeping |
保って(しまって)いる |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態2人称・単数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 2570 |
| καλὸν |
kalon |
καλός |
good |
良い |
| 形形容詞対格・中性・単数 |
| 3631 |
| οἶνον |
οἶνος |
wine |
ぶどう酒を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 2193 |
| ἕως |
heōs |
ἕως |
until |
まで |
| 前 |
| 737 |
| ἄρτι . |
arti |
ἄρτι |
now |
今 |
| 副 |
| 3778 |
| Ταύτην |
Tautēn |
οὗτος |
This |
この |
| 指代名指示代名詞対格・女性・単数 |
| 4160 |
| ἐποίησεν |
epoiēsen |
ποιέω |
did |
為した |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 746 |
| ἀρχὴν |
archēn |
ἀρχή |
[the] beginning |
始めを |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
of the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・中性・複数 |
| 4592 |
| σημείων |
sēmeiōn |
σημεῖον |
signs |
しるし[複]の |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエスは |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 2580 |
| Κανὰ |
Kana |
Κανᾶ |
Cana |
カナ |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 3588 |
| τῆς |
tēs |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・女性・単数 |
| 1056 |
| Γαλιλαίας |
Galilaias |
Γαλιλαία |
of Galilee |
ガリラヤの |
| 名名詞属格・女性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 5319 |
| ἐφανέρωσεν |
ephanerōsen |
φανερόω |
He manifested |
顕した |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τὴν |
tēn |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・単数 |
| 1391 |
| δόξαν |
doxan |
δόξα |
glory |
栄光を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῦ , |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 4100 |
| ἐπίστευσαν |
episteusan |
πιστεύω |
believed |
信じた |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
unto |
へと |
| 前 |
| 846 |
| αὐτὸν |
auton |
αὐτός |
him |
彼 |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 3101 |
| μαθηταὶ |
mathētai |
μαθητής |
disciples |
弟子達は |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ . |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 3326 |
| Μετὰ |
Meta |
μετά |
after |
の後 |
| 前 |
| 3778 |
| τοῦτο |
touto |
οὗτος |
this |
これ |
| 指代名指示代名詞対格・中性・単数 |
| 2597 |
| κατέβη |
katebē |
καταβαίνω |
went down |
下った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
unto |
へと |
| 前 |
| 2584 |
| Καφαρναοὺμ |
Kapharnaoum |
Καπερναούμ |
Capernaum |
カペナウム |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 846 |
| αὐτὸς |
autos |
αὐτός |
He |
彼は |
| 人称代名人称代名詞主格・男性・3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
も |
| 接続 |
| 3588 |
| ἡ |
hē |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・女性・単数 |
| 3384 |
| μήτηρ |
mētēr |
μήτηρ |
mother |
母 |
| 名名詞主格・女性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
も |
| 接続 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 80 |
| ἀδελφοὶ |
adelphoi |
ἀδελφός |
brothers |
兄弟達 |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 846 |
| {αὐτοῦ} |
autou |
αὐτός |
his |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
も |
| 接続 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 3101 |
| μαθηταὶ |
mathētai |
μαθητής |
disciples |
弟子達 |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ , |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 1563 |
| ἐκεῖ |
ekei |
ἐκεῖ |
there |
そこで |
| 副 |
| 3306 |
| ἔμειναν |
emeinan |
μένω |
they stayed |
[彼らは]留まった |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 3756 |
| οὐ |
ou |
οὐ |
not |
ない |
| 副 |
| 4183 |
| πολλὰς |
pollas |
πολύς |
many |
多く(で) |
| 形形容詞対格・女性・複数 |
| 2250 |
| ἡμέρας . |
hēmeras |
ἡμέρα |
days |
日々を |
| 名名詞対格・女性・複数 |
| 2532 |
| Καὶ |
Kai |
καί |
And |
そして |
| 接続 |
| 1451 |
| ἐγγὺς |
engys |
ἐγγύς |
near |
近 |
| 副 |
| 1510 |
| ἦν |
ēn |
εἰμί |
was |
かった |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 3957 |
| πάσχα |
pascha |
πάσχα |
Passover |
過越が |
| 名名詞主格・中性・単数 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
of the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・複数 |
| 2453 |
| Ἰουδαίων , |
Ioudaiōn |
Ἰουδαῖος |
Jewish (people) |
ユダヤ人達の |
| 形形容詞属格・男性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 305 |
| ἀνέβη |
anebē |
ἀναβαίνω |
went up |
上った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
unto |
へと |
| 前 |
| 2414 |
| Ἱεροσόλυμα |
Hierosolyma |
Ἱεροσόλυμα |
Jerusalem |
エルサレム |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς . |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエスは |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 2147 |
| εὗρεν |
heuren |
εὑρίσκω |
He found |
[彼は]見つけた |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 2411 |
| ἱερῷ |
hierō |
ἱερόν |
temple |
宮 |
| 名名詞与格・中性・単数 |
| 3588 |
| τοὺς |
tous |
ὁ |
the (ones) |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・複数 |
| 4453 |
| πωλοῦντας |
pōlountas |
πωλέω |
selling |
売る者達を |
| 動動詞現在・分詞・能動態対格男性・複数 |
| 1016 |
| βόας |
boas |
βοῦς |
oxen |
牛[複]を |
| 名名詞対格・男性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
と |
| 接続 |
| 4263 |
| πρόβατα |
probata |
πρόβατον |
sheep |
羊[複] |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
と |
| 接続 |
| 4058 |
| περιστερὰς |
peristeras |
περιστερά |
doves |
鳩[複] |
| 名名詞対格・女性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τοὺς |
tous |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・複数 |
| 2773 |
| κερματιστὰς |
kermatistas |
κερματιστής |
money changers |
両替人達(が) |
| 名名詞対格・男性・複数 |
| 2521 |
| καθημένους , |
kathēmenous |
κάθημαι |
sitting down |
すわっているのを |
| 動動詞現在・分詞・中動態対格男性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 4160 |
| ποιήσας |
poiēsas |
ποιέω |
(after) making |
為して(作って) |
| 動動詞アオリスト・分詞・能動態主格男性・単数 |
| 5416 |
| φραγέλλιον |
phragellion |
φραγέλλιον |
a whip |
むちを |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 1537 |
| ἐκ |
ek |
ἐκ |
out of |
から |
| 前 |
| 4979 |
| σχοινίων |
schoiniōn |
σχοινίον |
cords |
細なわ[複] |
| 名名詞属格・中性・複数 |
| 3956 |
| πάντας |
pantas |
πᾶς |
all |
全てを |
| 形形容詞対格・男性・複数 |
| 1544 |
| ἐξέβαλεν |
exebalen |
ἐκβάλλω |
He cast [out] |
外に投げた |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1537 |
| ἐκ |
ek |
ἐκ |
out of |
から |
| 前 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 2411 |
| ἱεροῦ |
hierou |
ἱερόν |
temple |
宮 |
| 名名詞属格・中性・単数 |
| τά | [その] |
| 5037 |
| τε |
te |
τέ |
both |
両方 |
| 接続 |
| 4263 |
| πρόβατα |
probata |
πρόβατον |
sheep |
羊[複]を |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τοὺς |
tous |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・複数 |
| 1016 |
| βόας , |
boas |
βοῦς |
oxen |
牛[複]を |
| 名名詞対格・男性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τῶν |
tōn |
ὁ |
of the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・女性・複数 |
| 2855 |
| κολλυβιστῶν |
kollybistōn |
κολλυβιστής |
money changers |
両替人達の |
| 名名詞属格・男性・複数 |
| 1632 |
| ἐξέχεεν |
execheen |
ἐκχέω |
He poured out |
[彼は]注ぎ出した |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| τὰ |
ta |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・複数 |
| 2772 |
| κέρματα |
kermata |
κέρμα |
coins |
金[複]を |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τὰς |
tas |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・複数 |
| 5132 |
| τραπέζας |
trapezas |
τράπεζα |
tables |
台を |
| 名名詞対格・女性・複数 |
| 396 |
| ἀνέτρεψεν , |
anetrepsen |
ἀνατρέπω |
He turned up |
[彼は]ひっくり返した |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τοῖς |
tois |
ὁ |
to the (ones) |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・複数 |
| 3588 |
| τὰς |
tas |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・女性・複数 |
| 4058 |
| περιστερὰς |
peristeras |
περιστερά |
doves |
鳩[複]を |
| 名名詞対格・女性・複数 |
| 4453 |
| πωλοῦσιν |
pōlousin |
πωλέω |
selling |
売る者達に |
| 動動詞現在・分詞・能動態与格男性・複数 |
| 2036 |
| εἶπεν |
eipen |
ἔπω |
he said |
[彼は]言った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 142 |
| Ἄρατε |
Arate |
αἴρω |
Take |
取り除け |
| 動動詞アオリスト・命令法・能動態2人称・複数 |
| 3778 |
| ταῦτα |
tauta |
οὗτος |
these (things) |
これらのものを |
| 指代名指示代名詞対格・中性・複数 |
| 1782 |
| ἐντεῦθεν , |
enteuthen |
ἐντεῦθεν |
from here |
ここから |
| 副 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 3624 |
| οἶκον |
oikon |
οἶκος |
house |
家を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
of [the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 3962 |
| Πατρός |
Patros |
πατήρ |
Father |
父の |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 1473 |
| μου |
mou |
ἐγώ |
My |
私の |
| 人称代名人称代名詞属格・・1人称・単数 |
| 3624 |
| οἶκον |
oikon |
οἶκος |
a house |
家(と) |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 1712 |
| ἐμπορίου . |
emporiou |
ἐμπόριον |
of commerce |
市場 (商売)の |
| 名名詞属格・中性・単数 |
| 3403 |
| ἐμνήσθησαν |
Emnēsthēsan |
μιμνήσκω |
Remembered |
思い出した |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・複数 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 3101 |
| μαθηταὶ |
mathētai |
μαθητής |
disciples |
弟子達は |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
because |
のを |
| 接続 |
| 1125 |
| γεγραμμένον |
gegrammenon |
γράφω |
having been written |
書かれて (しまって) |
| 動動詞現在完了・分詞・中受動態主格中性・単数 |
| 1510 |
| ἐστίν |
estin |
εἰμί |
(it) is |
いる |
| 動動詞現在・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| Ὁ |
ho |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2205 |
| ζῆλος |
zēlos |
ζῆλος |
zeal |
熱心が |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
of → [the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 3624 |
| οἴκου |
oikou |
οἶκος |
house |
家の |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 4771 |
| σου |
sou |
σύ |
← Your |
あなたの |
| 人称代名人称代名詞属格・・2人称・単数 |
| 2719 |
| καταφάγεταί |
kataphagetai |
κατεσθίω |
will consume |
食い尽くす |
| 動動詞未来・直説法・中動態3人称・単数 |
| 1473 |
| με . |
me |
ἐγώ |
Me |
私を |
| 人称代名人称代名詞対格・・1人称・単数 |
| 611 |
| ἀπεκρίθησαν |
Apekrithēsan |
ἀποκρίνομαι |
Answered |
答えた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・複数 |
| 3767 |
| οὖν |
oun |
οὖν |
therefore |
故に |
| 接続 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 2453 |
| Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi |
Ἰουδαῖος |
Jewish (people) |
ユダヤ人達は |
| 形形容詞主格・男性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 2036 |
| εἶπαν |
Eipan |
ἔπω |
They said |
[彼らは]言った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 846 |
| αὐτῷ |
autō |
αὐτός |
to him |
彼に |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・単数 |
| 5101 |
| Τί |
Ti |
τίς |
What |
何の |
| 不代名不定代名詞対格・中性・単数 |
| 4592 |
| σημεῖον |
sēmeion |
σημεῖον |
sign |
しるしを |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 1166 |
| δεικνύεις |
deiknyeis |
δεικνύω |
do You show |
[あなたは]見せるか |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 1473 |
| ἡμῖν , |
hēmin |
ἐγώ |
to us |
私たちに |
| 人称代名人称代名詞与格・・1人称・複数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
(for) that |
のだから |
| 接続 |
| 3778 |
| ταῦτα |
tauta |
οὗτος |
these things |
これらの事を |
| 指代名指示代名詞対格・中性・複数 |
| 4160 |
| ποιεῖς ; |
poieis |
ποιέω |
you do |
[あなたは]為す |
| 動動詞現在・直説法・能動態2人称・単数 |
| 611 |
| ἀπεκρίθη |
Apekrithē |
ἀποκρίνομαι |
Answered |
答えた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエスは |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 2036 |
| εἶπεν |
eipen |
ἔπω |
said |
言った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτοῖς |
autois |
αὐτός |
to them |
彼らに |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 3089 |
| Λύσατε |
Lysate |
λύω |
Destroy |
解け(解体しろ) |
| 動動詞アオリスト・命令法・能動態2人称・複数 |
| 3588 |
| τὸν |
ton |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・男性・単数 |
| 3485 |
| ναὸν |
naon |
ναός |
temple |
宮を |
| 名名詞対格・男性・単数 |
| 3778 |
| τοῦτον , |
touton |
οὗτος |
this |
この |
| 指代名指示代名詞対格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 5140 |
| τρισὶν |
trisin |
τρεῖς |
three |
三 |
| 形形容詞与格・女性・複数 |
| 2250 |
| ἡμέραις |
hēmerais |
ἡμέρα |
days |
日[複] |
| 名名詞与格・女性・複数 |
| 1453 |
| ἐγερῶ |
egerō |
ἐγείρω |
I will raise |
[私は]起こそう |
| 動動詞未来・直説法・能動態1人称・単数 |
| 846 |
| αὐτόν . |
auton |
αὐτός |
it |
それを |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 2036 |
| εἶπαν |
Eipan |
ἔπω |
said |
[彼らは]言った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 3767 |
| οὖν |
oun |
οὖν |
therefore |
故に |
| 接続 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
the |
その |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 2453 |
| Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi |
Ἰουδαῖος |
Jewish (people) |
ユダヤ人達は |
| 形形容詞主格・男性・複数 |
| 5062 |
| Τεσσεράκοντα |
Tesserakonta |
τεσσαράκοντα |
Forty |
四十 |
| 形形容詞与格・中性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
と |
| 接続 |
| 1803 |
| ἓξ |
hex |
ἕξ |
six |
六 |
| 形形容詞主格・女性・複数 |
| 2094 |
| ἔτεσιν |
etesin |
ἔτος |
years |
年で |
| 名名詞与格・中性・複数 |
| 3618 |
| οἰκοδομήθη |
oikodomēthē |
οἰκοδομέω |
was built |
建てられた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 3485 |
| ναὸς |
naos |
ναός |
temple |
宮は |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 3778 |
| οὗτος , |
houtos |
οὗτος |
this |
この |
| 指代名指示代名詞主格・男性・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 4771 |
| σὺ |
sy |
σύ |
you |
あなたは |
| 人称代名人称代名詞主格・・2人称・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 5140 |
| τρισὶν |
trisin |
τρεῖς |
three |
三 |
| 形形容詞与格・女性・複数 |
| 2250 |
| ἡμέραις |
hēmerais |
ἡμέρα |
days |
日[複] |
| 名名詞与格・女性・複数 |
| 1453 |
| ἐγερεῖς |
egereis |
ἐγείρω |
will raise |
起こすのか |
| 動動詞未来・直説法・能動態2人称・単数 |
| 846 |
| αὐτόν ; |
auton |
αὐτός |
it |
それを |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 1565 |
| ἐκεῖνος |
Ekeinos |
ἐκεῖνος |
That One |
あれは |
| 指代名指示代名詞主格・男性・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 2036 |
| ἔλεγεν |
elegen |
ἔπω |
was speaking |
言っていた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 4012 |
| περὶ |
peri |
περί |
about |
について |
| 前 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 3485 |
| ναοῦ |
naou |
ναός |
temple |
宮 |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
of [the] |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 4983 |
| σώματος |
sōmatos |
σῶμα |
body |
からだの |
| 名名詞属格・中性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῦ . |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 3753 |
| ὅτε |
hote |
ὅτε |
when |
-時に |
| 副 |
| 3767 |
| οὖν |
oun |
οὖν |
therefore |
故に |
| 接続 |
| 1453 |
| ἠγέρθη |
ēgerthē |
ἐγείρω |
He was raised |
[彼が]起こされた |
| 動動詞アオリスト・直説法・受動態3人称・単数 |
| 1537 |
| ἐκ |
ek |
ἐκ |
out of |
から |
| 前 |
| 3498 |
| νεκρῶν , |
nekrōn |
νεκρός |
(the) dead |
死者[複] |
| 形形容詞属格・男性・複数 |
| 3403 |
| ἐμνήσθησαν |
Emnēsthēsan |
μιμνήσκω |
Remembered |
思い出した |
| 動動詞アオリスト・直説法・中動態3人称・複数 |
| 3588 |
| οἱ |
hoi |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・複数 |
| 3101 |
| μαθηταὶ |
mathētai |
μαθητής |
disciples |
弟子たちは |
| 名名詞主格・男性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
of Him |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
that |
と |
| 接続 |
| 3778 |
| τοῦτο |
touto |
οὗτος |
this |
これを |
| 指代名指示代名詞対格・中性・単数 |
| 2036 |
| ἔλεγεν , |
elegen |
ἔπω |
He was saying |
[彼が]言っていた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 4100 |
| ἐπίστευσαν |
episteusan |
πιστεύω |
they believed |
信じた |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 3056 |
| λόγῳ |
logō |
λόγος |
word |
ことばに |
| 名名詞与格・男性・単数 |
| 3739 |
| ὃν |
hon |
ὅς |
which |
- |
| 関代名関係代名詞対格・男性・単数 |
| 2036 |
| εἶπεν |
eipen |
ἔπω |
said |
言った |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・単数 |
| 3588 |
| ὁ |
ho |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・男性・単数 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς . |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエスが |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 5613 |
| Ὡς |
hōs |
ὡς |
As |
際に |
| 副 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 1510 |
| ἦν |
ēn |
εἰμί |
he was |
[彼が]いた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 3588 |
| τοῖς |
tois |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・複数 |
| 2414 |
| Ἱεροσολύμοις |
Hierosolymois |
Ἱεροσόλυμα |
Jerusalem |
エルサレム |
| 名名詞与格・中性・複数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 3957 |
| πάσχα |
pascha |
πάσχα |
Passover |
過越 |
| 名名詞与格・中性・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
において |
| 前 |
| 3588 |
| τῇ |
tē |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・女性・単数 |
| 1859 |
| ἑορτῇ , |
heortē |
ἑορτή |
Feast |
祭り |
| 名名詞与格・女性・単数 |
| 4183 |
| πολλοὶ |
polloi |
πολύς |
many |
多くの者が |
| 形形容詞主格・男性・複数 |
| 4100 |
| ἐπίστευσαν |
episteusan |
πιστεύω |
believed |
信じた |
| 動動詞アオリスト・直説法・能動態3人称・複数 |
| 1519 |
| εἰς |
eis |
εἰς |
unto |
へと |
| 前 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 3686 |
| ὄνομα |
onoma |
ὄνομα |
name |
名 |
| 名名詞対格・中性・単数 |
| 846 |
| αὐτοῦ , |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 2334 |
| θεωροῦντες |
theōrountes |
θεωρέω |
observing |
観て |
| 動動詞現在・分詞・能動態主格男性・複数 |
| 846 |
| αὐτοῦ |
autou |
αὐτός |
His |
彼の |
| 人称代名人称代名詞属格・男性・3人称・単数 |
| 3588 |
| τὰ |
ta |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞対格・中性・複数 |
| 4592 |
| σημεῖα |
sēmeia |
σημεῖον |
signs |
しるし[複]を |
| 名名詞対格・中性・複数 |
| 3739 |
| ἃ |
ha |
ὅς |
the (things) |
- |
| 関代名関係代名詞主格・中性・複数 |
| 4160 |
| ἐποίει · |
epoiei |
ποιέω |
He was doing |
[彼が] 為していた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτὸς |
autos |
αὐτός |
Himself |
自身は |
| 人称代名人称代名詞主格・男性・3人称・単数 |
| 1161 |
| δὲ |
de |
δέ |
on the other hand |
他方 |
| 接続 |
| 2424 |
| Ἰησοῦς |
Iēsous |
Ἰησοῦς |
Jesus |
イエス |
| 名名詞主格・男性・単数 |
| 3756 |
| οὐκ |
ouk |
οὐ |
not |
→ |
| 副 |
| 4100 |
| ἐπίστευεν |
episteuen |
πιστεύω |
was entrusting |
信じていなかった |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 848 |
| αὑτὸν |
hauton |
αὑτοῦ |
Himself |
彼を |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 846 |
| αὐτοῖς |
autois |
αὐτός |
to them |
彼らに |
| 人称代名人称代名詞与格・男性・3人称・複数 |
| 1223 |
| διὰ |
dia |
διά |
because of |
-故に |
| 前 |
| 3588 |
| τὸ |
to |
ὁ |
[the] |
[その] |
| 定冠定冠詞主格・中性・単数 |
| 846 |
| αὐτὸν |
auton |
αὐτός |
Him |
彼(は) |
| 人称代名人称代名詞対格・男性・3人称・単数 |
| 1097 |
| γινώσκειν |
ginōskein |
γινώσκω |
to know |
知っているが |
| 動動詞現在・不定法・能動態 |
| 3956 |
| πάντας , |
pantas |
πᾶς |
all (people) |
全て(の者達 )を |
| 形形容詞対格・男性・複数 |
| 2532 |
| καὶ |
kai |
καί |
and |
そして |
| 接続 |
| 3754 |
| ὅτι |
hoti |
ὅτι |
because |
ので |
| 接続 |
| 3756 |
| οὐ |
ou |
οὐ |
not |
→ |
| 副 |
| 5532 |
| χρείαν |
chreian |
χρεία |
need |
必要を |
| 名名詞対格・女性・単数 |
| 2192 |
| εἶχεν |
eichen |
ἔχω |
was he having |
持っていなかった |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 2443 |
| ἵνα |
hina |
ἵνα |
that |
ために |
| 接続 |
| 5100 |
| τις |
tis |
τὶς |
anyone |
誰かが |
| 不代名不定代名詞主格・男性・単数 |
| 3140 |
| μαρτυρήσῃ |
martyrēsē |
μαρτυρέω |
should testify |
[彼が]証するように |
| 動動詞アオリスト・接続法・能動態3人称・単数 |
| 4012 |
| περὶ |
peri |
περί |
about |
について |
| 前 |
| 3588 |
| τοῦ |
tou |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞属格・男性・単数 |
| 444 |
| ἀνθρώπου · |
anthrōpou |
ἄνθρωπος |
human |
人間[の] |
| 名名詞属格・男性・単数 |
| 846 |
| αὐτὸς |
autos |
αὐτός |
He |
彼は |
| 人称代名人称代名詞主格・男性・3人称・単数 |
| 1063 |
| γὰρ |
gar |
γάρ |
for |
というのは〜からだ |
| 接続 |
| 1097 |
| ἐγίνωσκεν |
eginōsken |
γινώσκω |
was knowing |
知っていた |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 5101 |
| τί |
ti |
τίς |
what |
何が |
| 不代名不定代名詞主格・中性・単数 |
| 1510 |
| ἦν |
ēn |
εἰμί |
was |
あったか |
| 動動詞未完了過去・直説法・能動態3人称・単数 |
| 1722 |
| ἐν |
en |
ἐν |
in |
の中に |
| 前 |
| 3588 |
| τῷ |
tō |
ὁ |
the |
[その] |
| 定冠定冠詞与格・男性・単数 |
| 444 |
| ἀνθρώπῳ . |
anthrōpō |
ἄνθρωπος |
human |
人間 |
| 名名詞与格・男性・単数 |